It’s a great, big, wonderful world, and Terra Translations has over 2,000 linguistic wizards set up across the globe to help companies reach a broader audience. With translators who double as subject matter experts, and a team of project managers, account managers, and other industry professionals, we help companies enchant new audiences around the clock, because we focus on more than words; we tell the whole story.
Women-owned, minority-owned, and on a mission to empower diversity in the localization industry, we leverage our creativity and expertise to create a connected global community, because we believe everyone deserves opportunities and access to information.
The localization industry has long relied on traditional methodologies to deliver first-rate translation work. But as technology continues to reshape the ways in which businesses communicate across borders, many translators are taking enthusiastic advantage of new and evolving tools to streamline their workflows and increase efficiency.
The growing importance of accessibility in healthcare user experiences (UX) cannot be overstated. Many patients also struggle with limited health literacy or language barriers when navigating healthcare platforms such as patient portals, scheduling apps, and telemedicine services. Without inclusive UX design, these individuals face significant obstacles in accessing critical health services.
Localization projects are intricate, requiring a blend of linguistic expertise, technical know-how, and strategic vision. At the heart of successful localization efforts lies a pivotal role: the solutions architect (SA). An SA’s involvement goes far beyond initial setups, as CEO Marina Ilari explains. “SAs play a very important role in building and maintaining long-term client relationships.
The consequences of poor medical translations extend far beyond simple misunderstandings—they can endanger lives, cause financial setbacks, and erode trust in healthcare institutions. To mitigate these risks, healthcare organizations must prioritize accuracy by partnering with certified language experts who understand the intricacies of medical terminology, cultural considerations, and regulatory requirements.
4525 N Frederick Avenue, Whitefish Bay, WI 53211, USA
Terra Translations 2023 | Site by Savage
USA Office: 731 N Jackson St, Suite 620, Milwaukee WI, 53202
Spain Office: Calle Alfonso XII, 22 4º, Madrid, 28014
Terra Translations 2025 | Site by Savage