Working with a team of experts
Video games are fun, but when it comes to localization, it’s also a serious business. The localization team must understand the business model of the developer or publisher in order to correctly adapt the branding, work on legal texts, aesthetics and messaging to resonate with the target audience. Working with a team who understands the gaming industry and are active consumers of the different products can be vital to the international success of the game.
At Terra Translations, we employ a team of video game experts who utilize the most advanced technology in order to provide a “boutique” style service to our clients. Our tailored process encompasses the management of linguists, style guides, glossaries, term bases, translation memories, linguistic quality control, and testing.