E-Learning

E-learning made easy

Gain clarity without sacrificing content

Let localization help you make the most of your global e-learning programs. With a mastery of a broad spectrum of languages, Terra delivers course content and instructions to teams, users, and customers around the world—and around the clock, too!

Ensure your content is the best version of itself

in any language

To maintain credibility, proper translation and localization of an e-learning course is key. Luckily, our linguists double as subject matter experts. Holding degrees in a variety of fields, we’re fully equipped to understand the needs of your industry. So, you can be confident that the localized version of your materials is as precise as the original.

We’re also great at tech! We work with a vast suite of platforms including Articulate Storyline, Captivate, Lectora, and more to deliver high-quality content.

VIRGINIA, PROJECT MANAGER

Get your employees on the same page

Even if they’re not on the same continent

Wherever your company touches ground, we make corporate training easy. Team up with Terra for agile localization of human resources, onboarding, how-to manuals, and other training materials.

Ensuring we’re putting out the right message requires more than word-for-word translation. Our extensive experience in corporate localization empowers us to know exactly what content you need to be made accessible, and our multilingual mastery means we’re able to navigate between more technical and conversational messaging, depending on the voice of your company.

Beatriz & Melisa

MARISOL, COMMUNICATION & TRAINING LEAD

Localize your E-learning courses

  • On-screen text translation.
  • Script translation.
  • Audio voice-overs.
  • Localizing XML and Flash content.
  • Subtitling.
  • Formatting and typesetting
    QA testing.

RELATED BLOG POSTS

Team up with Terra

Need a partner you can trust to localize your e-learning content? Team up with Terra. We offer professional localization services of unrivaled quality. Did we mention we’re a 24/7 company? We work across all timezones to get you what you need.

MARIANA HORRISBERGER

SENIOR BUSINESS DEVELOPMENT MANAGER

MARIANA HORRISBERGER

SENIOR BUSINESS DEVELOPMENT MANAGER

EXPERTISE:

  • E-learning localization: authoring tools, LMS, A/V.
  • Corporate Training, VR/AR training.
  • Higher Education, EdTech.

ABOUT ME:

  • English, Spanish and Portuguese Translator.
  • 10+ years of experience in learning and development translation and localization.
  • Oregon-based Argentine with a “Carioca” heart.
error:

Important Notice:
Privacy Policy Update